中普论坛,中普网,普洱茶论坛,云南普洱茶,普洱茶论坛,中普

linn 发表于 2006-10-12 00:56

<EMBED src=http://pds.kiri.co.kr/community/PDS/19~/1921~/19218/Take%20a%20bow.wma width=400 height=45 type=audio/x-ms-wma ShowStatusBar="1" autostart="true">

linn 发表于 2006-10-12 00:57

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=500 align=center border=0><TBODY><TR><TD colSpan=2><FONT size=6><FONT face=华文新魏><FONT color=#0033ff><STRONG>歌手:</STRONG>Madonna&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<STRONG>专辑:</STRONG>take a bow </FONT></FONT></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=480 align=center><TBODY><TR><TD class=p14><FONT face=华文新魏 color=#0033ff size=6>Take a bow, the night is over<BR>This masquerade is getting older<BR>Light are low, the curtains down<BR>There’s no one here<BR><BR>Say your lines but do you feel them<BR>Do you mean what you say <BR>when there’s no one around <BR>Watching you, watching me, one lonely star<BR><BR><BR>Chorus:<BR>I’ve always been in love with you <BR>I guess you’ve always known it’s true <BR>You took my love for granted, why oh why<BR>The show is over, say good-bye<BR><BR>Say good-bye, say good-bye<BR><BR>Make them laugh, it comes so easy<BR>When you get to the part<BR>Where you’re breaking my heart <BR>Hide behind your smile, all the world loves a clown<BR><BR>Wish you well, I cannot stay<BR>You deserve an award <BR>for the role that you played <BR>No more masquerade, you’re one lonely star<BR><BR><BR>(chorus, repeat)<BR><BR><BR>All the world is a stage <BR>And everyone has their part <BR>But how was I to know which way the story’d go<BR>How was I to know you’d break<BR><BR>You’d break my heart<BR><BR>I’ve always been in love with you<BR><BR>Guess you’ve always known<BR>You took my love for granted, why oh why<BR>The show is over, say good-bye<BR><BR>(chorus)<BR><BR>Say good-bye, say good-bye<BR>Say good-bye</FONT></TD></TR></TBODY></TABLE>

古树茶韵 发表于 2006-10-12 17:16

<IMG src="http://bbs.puerh.cn/attachments/bbsxp/Emotions/28.gif">

前日黄花 发表于 2006-10-12 21:15

<P>换个头像吧</P>
页: [1]
查看完整版本: Take a bow Madonna